Если нельзя, но очень хочется, то можно – приключения литовского перевозчика на калининградской таможне
В автотранспортном бизнесе порой происходят невообразимые вещи. Это может быть связано с несовершенством законодательной базы и/или с целенаправленным злоупотреблением её положениями со стороны того или иного государства. Недавно одного литовского перевозчика неприятно удивила калининградская таможня. Мы решили познакомить читателей с этим показательным случаем.
К нам обратился литовский перевозчик, который рассказал следующую историю. Выполнив перевозку из Литвы в Калининградскую область, его водитель решил порожняком вернуться на Родину через Польшу, чтобы избежать очереди на российско-литовской границе. Однако на российско-польской границе калининградская таможня потребовала, чтобы он предъявил трёхстороннее разрешение (транзитное не подходит). В итоге главный государственный таможенный инспектор принял решение о запрете пропуска транспортного средства на основании Федерального закона от 24.07.1998 №127-Ф3 и постановления правительства России от 20.11.2008 №872. Перевозчику было предложено возвращаться в Литву через российско-литовскую границу, для чего никакие разрешения не нужны.
Разумеется, такая позиция калининградской таможни его возмутила, и он отметил, что тогда при возвращении, например, из Москвы в Литву через Латвию тоже нужно предъявлять трёхстороннее разрешение на российско-латвийской границе. Ему ответили, что в этом случае оно не нужно, поскольку у перевозчика нет возможности прямо попасть в Литву.
Перевозчик не сдался и официально обратился в калининградскую таможню за разъяснениями. Там ему ответили: «При этом двусторонние перевозки грузов и пассажиров автотранспортными средствами между Калининградской областью и Литовской Республикой осуществляются без разрешений. (…) При этом на каждую перевозку грузов, осуществляемую грузовым автотранспортным средством, должно быть выдано отдельное разрешение, которое даёт право на совершение одного рейса туда и обратно, если иное не оговорено в самом разрешении. На основании вышеизложенного, получение разрешения зависит от вида и условий планируемой международной перевозки. (…) Дополнительно сообщаем, что в соответствии со статьёй 1 Федерального закона от 24.07.1998 №127-Ф3 (…) международная автомобильная перевозка – это перевозка транспортным средством грузов или пассажиров по территориям двух и более государств, а также проезд негружёного транспортного средства по территориям двух и более государств».
Но и после этого перевозчик не смирился и обратился в Минтранс России. Его ответ был уже более благоприятным. «В соответствии со статьёй 2 Федерального закона [от 24.07.1998 №127-Ф3] при проезде транспортного средства без груза вид осуществляемой международной автомобильной перевозки определяется на основании информации, предоставляемой водителем транспортного средства. Информация через какие участки государственной границы и через какие автомобильные пункты пропуска должны осуществляться те или иные виды международных автомобильных перевозок в Соглашении [между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о международном автомобильном сообщении от 18 ноября 1993 г.] и Федеральном законе не содержится. В связи с изложенным полагаем [выделено «Cargonews»], что, если водитель транспортного средства литовского перевозчика, выезжавшего без груза с территории Калининградской области, предоставил должностным лицам таможенных органов информацию о выполнении двусторонней перевозки (проезде из Калининградской области Российской Федерации в Литовскую Республику транзитом через территорию Республики Польша), такая перевозка могла быть выполнена без российского разрешения на основании пункта 2 статьи 9 Соглашения».
Таким образом, по мнению Минтранса России, предоставлять трёхстороннее разрешение было не обязательно. Правда не совсем понятно, что значит «водитель транспортного средства литовского перевозчика, выезжавшего без груза с территории Калининградской области, предоставил должностным лицам таможенных органов информацию о выполнении двусторонней перевозки». Но, даже если допустить, что этой информацией может быть устное объяснение водителя, ключевым является другой момент – Минтранс не утверждает, а полагает, поскольку, как сказано в его ответе, российские правовые акты не предусматривают, что он может разъяснять (толковать) нормы, термины и понятия российского законодательства и практику их применения, а также оценивать конкретные хозяйственные ситуации.
«В этой связи, по всем вопросам, связанным с осуществлением литовскими перевозчиками перевозок грузов в международном автомобильном сообщении по территории Российской Федерации, литовской компании необходимо обращаться в Министерство транспорта и коммуникаций Литовской Республики, которое, в свою очередь, предложит Минтрансу России рассмотреть их путём официальной переписки либо переговоров», — подытожили в российском Министерстве транспорта.
Здесь надо сказать, что наш перевозчик, столкнувшись с вышеупомянутой проблемой, обратился в «Linava», которая как представитель перевозчиков могла бы донести её до литовского Минтранса и/или попытаться помочь иным способом (тем более, что это важно в целом). Однако там ему «помогли», предложив делать так, как говорит калининградская таможня. В итоге он обратился в Минтранс Литвы напрямую, и там ему в начале ноября этого года пообещали поднять его вопрос на ближайшем заседании российско-литовской комиссии. Наша редакция связалась с представителем министерства, который дал это обещание. Он ответил: «Заседания российско-литовской комиссии ещё не было, ведутся подготовительные работы».
Короче говоря, путь решения проблемы через литовский Минтранс оказался неопределённо долгосрочным и по сути тупиковым (хотя при желании министерство могло не ждать заседания комиссии и попытаться помочь перевозчику оперативнее иными способами). Поэтому наш перевозчик решил «не ждать у моря погоды» и обратился в Федеральную таможенную службу (ФТС) России. При этом надо отметить, что ему пришлось за свой счёт нанять российского юриста, который помог ему с обращением как в российский Минтранс, так и в ФТС.
Как говорится, дорогу осилит идущий – по последним данным, ФТС приняла положительное для перевозчика решение. Осталось только дождаться официальной бумаги, и если с мнением российского Минтранса калининградская таможня ещё могла бы не согласиться, позицию прямого начальства она вряд ли сможет проигнорировать. Последний шанс – продолжить требовать трёхстороннее разрешение в надежде на то, что даже с имеющейся позицией ФТС литовский перевозчик не станет судиться (в то же время, многие перевозчики не прочитают эту статью, не узнают о разъяснении ФТС и не станут спорить с «таможенным начальством», а значит их можно будет вводить в заблуждение и дальше).
В завершение стоит задаться вопросом, который литовский перевозчик задал калининградским таможенникам: «Вы же понимаете абсурдность ваших требований, так почему требуете трёхстороннее разрешение?» Тогда он получил неофициальный ответ, что таково «указание сверху». При этом можно только предположить, что причиной такого указания является стремление российской стороны лишить литовских перевозчиков как можно большего числа ценных трёхсторонних разрешений, чтобы улучшить положение своих перевозчиков, или просто насолить политически недружественной Литве.
В то же время надо подчеркнуть, что наш перевозчик добился правды исключительно собственными усилиями, а те, кто мог (должен был) помочь (прежде всего, «Linava» и литовский Минтранс) особого желания это сделать не выказали. Короче говоря, всё как всегда: спасение утопающего – дело рук самого утопающего.
Комментарии
Ваш комментарий
Для того, чтобы оставить комментарий, подключитесь
или зарегистрироваться.